сделать знак продолжать движение There were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving. ≈ На месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток.
wave: 1) волна, вал Ex: breaking waves прибой Ex: wave marks следы прибоя Ex: the wave(s) море, морская стихия2) подъем, волна, взрыв Ex: a wave of indignation взрыв негодования Ex: a crime wave волна (по
Of ashes—a wave on a sheet. Прах — взмах на простыню.
The break of waves on further shores than thought can find. Шум волн, разбивающихся о те далекие берега, куда даже мысль не долетает.
You could watch it coming in like a long wave on a sandy beach. Так далекая волна доходит до песчаного берега.
There's a wave on the market right now about electric cookers to make rice. Существует всплеск на рынке в настоящее время на кухонных плиты на рис.
Light is reflected by ionosphere gases much as such gases reflect broadcast waves on Urantia. Свет отражается от ионосферы, подобно радиоволны отражаются от ионосферы Урантии.
Actually, just for the sake of it and is waving on the route Prague - Munich. Собственно, только ради этого и стоит махнуть по маршруту Прага — Мюнхен.
It is also flexible and curves as viewers watch the rolling movement of waves on it. Панели подвижны, и стена искривляется, когда посетители смотрят на изображённые на экране волны.
In 1912, while working at Princeton University, Goddard investigated the effects of radio waves on insulators. Работая в 1911 году в Университете Кларка, Годдард исследовал воздействие радиоволн на изоляторы.
In this struggle solidarity is an indispensable form of support, the banner we wave on high. В этой борьбе солидарность является незаменимой формой поддержки, знаменем, которое мы высоко несем.
Atmospheric Rossby waves on Earth are giant meanders in high-altitude winds that have a major influence on weather. Атмосферные волны Россби — это гигантские изгибы высотных ветров, оказывающие серьёзное влияние на погоду.